Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Young people easily run off the rails nowadays

  • 1 go etc off the rails

    expr infml esp BrE
    1)

    David thought he was going off the rails when he saw a strange animal sitting in the middle of the road — Дэвид подумал, что он сходит с ума, когда увидел это странное существо, сидящее посередине дороги

    2)

    I would never have guessed that Mary of all people would go off the rails and here she is seeing another man on the side — Уж про кого, а про Мэри я бы никогда не подумал, что она станет ходить "налево", но вот, пожалуйста, она тайком встречается с другим мужчиной

    Ever since she went to art college she's run completely off the rails dressing like a gypsy and coming home at all hours — С тех пор, как она поступила в училище искусств, она бросила вызов общепринятым нормам поведения. Стала одеваться как цыганка и приходить домой за полночь

    3)

    The new dictionary of modern spoken language > go etc off the rails

См. также в других словарях:

  • Budapest — For other uses, see Budapest (disambiguation). Budapest   City   From top, left to right: view of the city with the Danube River, lion guarding the …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»